2018年5月17日 星期四

【翻譯文章】Amazon Prime members to get extra discount at Whole Foods

Whole Foods is getting even more Amazon-y.

Amazon, which purchased Whole Foods last year, is offering its Prime members an additional 10% off sale items when they shop at Whole Foods.
The additional discount will apply to hundreds of products throughout the stores. To get the discount, Prime members will have to scan the Whole Foods app at checkout, after signing into the app with their Prime membership.
全食超市正变得更加Amazon-y
去年购买了Whole Foods的亚马逊公司,提供主要会员额外的九折優惠給他們在全食超市購物
额外的折扣将适用于商店的数百种产品。为了获得折扣,主要会员在签入该应用程序后,必须扫描整个食品应用程序。
The new discounts will start in Florida and expand nationwide later this summer.
Earlier this year, the companies launched free two-hour delivery on Whole Foods groceries in 10 test cities, through Amazon's Prime Now service. Amazon expects to expand that offering later this year. Eligible Prime members also receive 5% back on Whole Foods purchases when using the Amazon Prime Visa card.
相於:亚马逊让主要會員成为不可或缺的——这就是它的功能。
新的折扣将从佛罗里达州开始,不久,今年夏天也將在全国推广。
今年早些时候,通过亚马逊Prime Now服务,这些公司在10个测试城市推出了免费的两小时全食品外卖服务。亚马逊预计将在今年扩大这一服务。在使用Amazon Prime Visa卡时,符合资格的主要会员还可以获得5%的全食品购买。
Amazon (AMZN) now has more than 100 million Prime members. It also announced it would raise the annual cost of membership by 20% to $119 a year, from $99.
Amazon cut prices at Whole Foods for all customers once it completed its purchase of the chain in August, and announced another round of price cuts in November.
亚马逊现在拥有超过1亿的主要会员。它还宣布将每年的会员费从99美元提高20%到119美元。
亚马逊在8月份完成了对该连锁店的收购,并在11月宣布了新一轮降价。
原文網址 http://money.cnn.com/2018/05/16/news/companies/amazon-prime-whole-foods/index.html
---------------------
翻譯練習,中文僅供參考

沒有留言:

張貼留言

最新推薦

空降熱搜

 【陸以堯x冉霖】#空_現代 #娛樂圈 #甜文 #演員 #職場 #積極向上 #搞笑 📚簡介: 事情就是從一塊掉落的燈牌開始的。 冉霖一個十八線明星被當成大神陸以堯的小粉絲, 被拍了合照、錄了影片,放到了微博上, 至此,冉霖這個名字憑空降落微博熱搜榜。 不消費別人是陸以堯的做人原...